توریسم چه تاثیری بر بازار کار مترجمان دارد
کارواشتغال : صنعت توریسم و گردشگری در هر کشوری یکی از منابع بسیار مهم برای کسب درآمد محسوب میشود؛ مخصوصاً برای کشورهایی که قدمت بیشتری دارند و مکانهای دیدنی و گردشگری آنها بیشتر است. همچنین کشورهایی که بودجهبندی و برنامهریزی مالی بسیار خوبی برای توسعه صنعت گردشگری و حفظ میراث فرهنگی خود اختصاص دادهاند، توانستهاند از این صنعت برای افراد زیادی اشتغالزایی کنند. متأسفانه با وجود جاذبههای تاریخی و بسیار زیبای کشورمان، این صنعت در ایران رونق چندانی ندارد. با این وجود، در سالهای اخیر آژانسهای مسافرتی و گردشگری بسیاری در کشور گسترش یافتهاند و به رونق صنعت توریسم کمک زیادی کردهاند.
افراد زیادی میتوانند در صنعت توریسم مشغول به کار شوند که یکی از آنها، مترجمین زبان هستند. این مترجمین میتوانند بهطور همزمان تور لیدر یا راهنمای تور نیز باشند یا فقط کار مترجمی برای تورهای مختلف انجام دهند. در این مقاله قصد داریم به بررسی تأثیر صنعت توریسم بر بازار کار مترجمین زبانهای خارجی بپردازیم.
ابتدا بهتر است مشاغل مختلف صنعت توریسم و گردشگری را که مترجمین زبان میتوانند در آنها فعالیت کنند، نام ببریم و توضیح دهیم.
وظایف شغلی مترجمین زبان در صنعت توریسم چیست؟
بسیاری از خدمات حملونقل، خطوط هوایی، هتلها، موزهها، رستورانها و هر سازمان یا کسبوکار دیگری که در سفر و گردشگری دخیل هستند، از مترجمین زبان برای رونق کسبوکار خود استفاده میکنند؛ زیرا وظایفی که این افراد بر عهده دارند، بسیار مهم و حیاتی است.
آژانسهای مسافرتی به مترجمین زبان برای انجام طیف وسیعی از مسئولیتها نیاز دارند. یکی از آنها، ارتباط با توریستها و مسافران مختلفی است که قصد دارند از کشور بازدید کنند. مترجمین زبان باید بتوانند بهراحتی با این افراد ارتباط برقرار کنند و به تمامی سوالات و دغدغههای آنها جواب دهند و اطلاعات موردنیاز را در اختیار آنها بگذارند. همچنین این اطلاعات میتواند شامل بروشورها یا کاتالوگهای مختلف باشد. این مترجمین میتوانند در سفارت کشور مبدا نیز بهمنظور راهنمایی و ارائه اطلاعات به مسافران مشغول بهکار شوند. در حقیقت برخی از فرصتهای شغلی این حوزه مربوط به استخدام مترجم در سفارت است.
یکی از وظایف مهم دیگری که مترجمین زبان برای آژانسهای مسافرتی یا کسبوکارهایی که در صنعت گردشگری فعال هستند، انجام میدهند، تولید محتوا برای وبسایت یا اپلیکیشن است. در حقیقت این تولید محتوا در راستای جذب توریستها از سرتاسر جهان انجام میشود تا آنها به بازدید از آن کشور و جاذبههای گردشگری آن ترغیب شوند. همچنین برای این کار باید محتوا علاوه بر زبان انگلیسی، به انواع زبانهای دیگر نیز تولید شود؛ زیرا مردم هر کشور تمایل دارند محتوای یک سایت یا اپلیکیشن را به زبان مادری خودشان بخوانند.
دراینبین بسیاری از کسبوکارها از گوگل ترنسلیت یا سایر امکانات برای تولید محتوای خود استفاده میکنند که میتواند بهکلی ارزش و اعتبار محتوا را زیر سوال ببرد؛ زیرا هیچ ابزاری نمیتواند علاوه بر ترجمه روان یک متن، آن را جذاب و گیرا نیز بنویسد.
مهمترین وظیفه دیگری که مترجمین زبان میتوانند در صنعت توریسم داشته باشند، تور لیدری به همراه مترجمی است؛ برای این کار، این افراد باید مدرک تور لیدری نیز داشته باشند. همچنین در برخی تورها مترجم زبان و تور لیدر متفاوت هستند. در هردوی این حالات، مترجمین زبان باید در تمامی طول سفر توریستها را همراهی کنند و تمامی اطلاعات و راهنماییها را بهصورت حضوری و به زبان مادری آنها یا انگلیسی در اختیارشان بگذارند.
تأثیر صنعت توریسم بر بازار کار مترجمین زبان
در قسمت قبل به وظایفی که مترجمین زبانهای خارجی میتوانند در صنعت گردشگری ایفا کنند، اشاره شد. با دانستن این وظایف و مسئولیتها میتوان به بررسی تأثیر صنعت توریسم بر بازار کار مترجمین زبانهای خارجی پرداخت. بهعنوانمثال، در کشورهایی که صنعت گردشگری در آنها در حال توسعه و بسیار پررونق است و از این حوزه سودهای میلیارد دلاری به دست میآورند، مترجمین زبان میتوانند در طیف وسیعی از مشاغل مانند تولید محتوا، فروش، تبلیغات، ترجمه همزمان، تور لیدری و … فعالیت کنند. همچنین با توجه به بازدید مردم کشورهای مختلف از کشور مقصد، مترجمین انواع زبانها میتوانند در این صنعت مشغول به کار شوند.
در مقابل، در کشورهایی که صنعت توریسم در آنها بیرونق است یا موانع زیادی برای پیشرفت در آن وجود دارد و بودجه کافی به آن اختصاص داده نمیشود، کسبوکارهای این حوزه نیز برای استخدام مترجمین زبان برای وظایف مختلف هزینهای نمیکنند و ممکن است تعداد کمی نیروی کار را برای انجام تمامی مسئولیتها استخدام کنند. همین امر باعث میشود کیفیت آن کسبوکار نیز کاهش پیدا کند و توریستهای کمتری به بازدید از آن کشور جذب شوند. در حقیقت این دو عامل یکدیگر را تقویت میکنند و صنعت توریسم و بازار کار مترجمین زبان روزبهروز رونق کمتری پیدا خواهد کرد.
رونق صنعت گردشگری؛ افزایش اشتغالزایی
با وجود آنکه به نقش گردشگری و توریسم در افزایش اشتغالزایی در کشور توجه چندانی نمیشود؛ در سالهای اخیر، مخصوصاً بعد از شیوع ویروس کرونا، کسبوکارهای جوان و استارتاپهای زیادی در این حوزه شروع به فعالیت کردهاند که همین امر میتواند رونق این صنعت را در کشور کمی بهتر کند. این کسبوکارها اغلب در حوزههای زیر فعالیت میکنند:
رزرو هتل و مراکز اقامتی
خدمات مسافرت و گردشگری مانند رزرو بلیت هواپیما و…
خدمات فرهنگی و بازدید از مکانهای دیدنی و معرفی جاذبههای گردشگری
تبلیغات و بازاریابی
و…
همانطور که پیش از این گفته شد، تمامی این حوزهها به مترجمین زبانهای خارجی برای رونق کسبوکار خود نیاز دارند. به همین دلیل میتوان امیدوار بود که در سالهای آینده با گسترش استارتاپهای جوان در این صنعت، اشتغالزایی برای مترجمین زبان نیز وضعیت بهتری پیدا کند.
جمعبندی
صنعت توریسم و گردشگری یکی از حوزههای پردرآمد و سودآور برای هر کشوری با جاذبههای دیدنی و مکانهای تاریخی است. سرمایه گذاری در این حوزه و رونق این صنعت میتواند باعث جذب گردشگران بسیاری از نقاط مختلف جهان به کشور شود و درنتیجه بازار کار مترجمین زبانهای خارجی را بهبود بخشد. در حقیقت برای بررسی تأثیر صنعت توریسم بر بازار کار مترجمین زبانهای خارجی میتوان گفت هر کسبوکاری در حوزه گردشگری که از تعداد بیشتری مترجم زبان برای مقاصد مختلف استفاده کند، توریست بیشتری جذب میکند، سود بیشتری به دست میآورد و درنتیجه اشتغالزایی و بازار کار برای مترجمین زبان نیز بهتر میشود.